◆You know, sometimes I think when we are direct,
You know = [文頭で]ねぇ、時に。(後続の表現をやわらげ、聞き手の理解を期待して会話のはじめに用いることがある)
◆we are perceived as, you know, the b-word.
perceive as 〜 = 〜と考える
you know =[文中で]えー、ほらあの。(発話の間合いをつないでいる)
-word = 〜というアルファベットがつくもの(その語を直接いわずに婉曲に表現する方法)。ここではbitch(俗語・軽蔑的)嫌な女、アバズレを自分の口から言いたくなかったので遠まわしに言った。
◆And that's not right."
that = 前文の内容を受ける。
◆The advocacy group National Organization for Women says
advocacy = 擁護、支援運動
National Organization for Women (NOW) = 全米女性機構。1966年にベティ・フリーダンが創設した、米国フェミニズム運動の最大組織。すべての女性に平等の権利をもたらす活動を起こすことを目的として、大衆デモ、集会、非暴力的な市民活動などの独創的な手段を使っての社会変革を目指している。
<お役立ちブログ>
サンディエゴの夕暮れ
英文法 鉄の掟!
パーティーの英会話
みんな頑張れTOEIC
TOEICリスニング制覇!
リスニング
TOEIC 単語

